Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (3)



Medicus, medicina / Faton (2025) in Virgule (Dijon), 236 (02/2025)
[article]
Titre : Medicus, medicina Type de document : texte imprimé Editeur : Faton, 2025 Article : p.32-33 Langues : Français (fre)
in Virgule (Dijon) > 236 (02/2025)Descripteurs : exercice de la médecine / langue ancienne Résumé : Le point sur des termes avec une racine issue du grec et du latin dans le vocabulaire de la médecine. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article] Medicus, medicina [texte imprimé] . - Faton, 2025 . - p.32-33.
Langues : Français (fre)
in Virgule (Dijon) > 236 (02/2025)
Descripteurs : exercice de la médecine / langue ancienne Résumé : Le point sur des termes avec une racine issue du grec et du latin dans le vocabulaire de la médecine. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique Quelle langue parlaient les Vikings ? / Valérie Petit / Play Bac Presse (2018) in Mon Quotidien, 6539 (29/06/2018)
[article]
Titre : Quelle langue parlaient les Vikings ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Valérie Petit, Auteur Editeur : Play Bac Presse, 2018 Article : p.7 Note générale : Lexique. Langues : Français (fre)
in Mon Quotidien > 6539 (29/06/2018)Descripteurs : langue ancienne / langue germanique / Moyen Age / Vikings Résumé : Point sur l'ancien scandinave, langue parlée par les Vikings : époque où elle a été parlée, caractéristiques, lien avec l'islandais, évolution. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article] Quelle langue parlaient les Vikings ? [texte imprimé] / Valérie Petit, Auteur . - Play Bac Presse, 2018 . - p.7.
Lexique.
Langues : Français (fre)
in Mon Quotidien > 6539 (29/06/2018)
Descripteurs : langue ancienne / langue germanique / Moyen Age / Vikings Résumé : Point sur l'ancien scandinave, langue parlée par les Vikings : époque où elle a été parlée, caractéristiques, lien avec l'islandais, évolution. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique Une traductrice de textes anciens ! / Faton (04/2016) in Histoire junior, 051 (04/2016)
[article]
Titre : Une traductrice de textes anciens ! Type de document : texte imprimé Editeur : Faton, 04/2016 Article : p.32-37 Note générale : Bibliographie, lexique. Langues : Français (fre)
in Histoire junior > 051 (04/2016)Descripteurs : langue ancienne Mots-clés : métier : langues enseignement d'une langue ancienne Résumé : Rencontre avec Nathalie Koble, spécialiste en langue et littérature médiévale : ses activités de traductrice de l'ancien français, les caractéristiques du français médiéval, sa complexité, exemples de quelques oeuvres littéraires du Moyen Age, le point de vue de Nathalie Koble sur l'enseignement et la traduction de l'ancien français, ses motivations personnelles. Encadré : les étapes de la traduction d'un texte médiéval (choix du texte, déchiffrage, traduction et interprétation du sens, rédaction des notes pour les lecteurs). Nature du document : documentaire Genre : article de périodique/entretien [article] Une traductrice de textes anciens ! [texte imprimé] . - Faton, 04/2016 . - p.32-37.
Bibliographie, lexique.
Langues : Français (fre)
in Histoire junior > 051 (04/2016)
Descripteurs : langue ancienne Mots-clés : métier : langues enseignement d'une langue ancienne Résumé : Rencontre avec Nathalie Koble, spécialiste en langue et littérature médiévale : ses activités de traductrice de l'ancien français, les caractéristiques du français médiéval, sa complexité, exemples de quelques oeuvres littéraires du Moyen Age, le point de vue de Nathalie Koble sur l'enseignement et la traduction de l'ancien français, ses motivations personnelles. Encadré : les étapes de la traduction d'un texte médiéval (choix du texte, déchiffrage, traduction et interprétation du sens, rédaction des notes pour les lecteurs). Nature du document : documentaire Genre : article de périodique/entretien